|
|
Przygotowanie
powierzchni:
-
technologie
MANON LESCAUT LA RENCONTRE INTRODUCTIONDes Grieux, qui sest déjà tourné à plusieurs reprises vers Tiberge pour obtenir de laide, sadresse à Lescaut afin de trouver une solution. Lescaut lui suggère de prostituer Manon ou de tricher au jeu. Dans un premier temps, le chevalier refuse. Puis il va finir par devenir un tricheur expert. Il amasse de largent, mais ils seront de nouveau ruinés : leurs domestiques leur volant lintégralité de leur fortune. Fiche de lecture : Séquence 5 : Manon Lescaut Texte 1 de lAbbé Prévost : Par ailleurs, ceux de la jeune femme sont, en premiers lieux, moins mis en avant, mais ne sont pas pour autant rejetés. Manon Lescaut est une jeune femme décrite comme étant bien plus expérimentée ligne 22 que le jeune homme timide. Elle nest donc pas particulièrement gênée par les avances du chevalier. Le narrateur affirme quelle naffecta ni rigueur ni dédain ligne 29. En outre il faut souligner un vocabulaire insistant sur la domination association rencontre chateaubriant rétablissement, il voit arriver Tiberge qui erra à sa poursuite depuis un an et demi. Le Chevalier se retrouve à Calais environ 9 mois plus tard. En outre il faut souligner un vocabulaire insistant sur la domination subit par le narrateur. 3-Métamorphose de DG-oubli de Tiberge qui nest présent quau début, personnage qui disparaît-opposition entre DG avant et après la rencontre : avant mise en valeur de DG moi qui moi dont : anaphore des pronoms disjoints moi hyperboles qui mettent en valeur sa timidité-après mise en valeur de lopposition avec la conj de coord : mais l.16 : le défaut devient faiblesse. Il peut marcher vers elle et lui parler. : verbe daction : avançai, demandai, parlai, je combattis, je lui assurai, jemploierais ma vie : on rq une gradation dans les paroles de DG paroles rapportés de façon différente : disc indirect ou indirect libre ou narrative : variantes qui permettent de garder de la vivacité au récit à chercher-personnage devenu tout à fait amoureux : Des Grieux se trouve à Calais après la mort de Manon dans le désert mais aussi après avoir été retrouvé. Paris, Bordas ; Mâcon, impr. De Protat frères, 1947. In-4 290 x 225, 214 p D. L Impr-XcR- rencontrer gens lyon Le style est fluide et simple. Lutilisation massive du discours indirect les faits sont rapportés nalourdit pas du tout la lecture puisquil cède au moment opportun la place au discours direct. Les dialogues ne sont cependant pas marqués, tout est inclus dans le récit. On sent bien quil sagit dun réc it fait pour loral, dailleurs le roman ne fait quun peu plus de 200 pages. Il ny a pas de chapitres, le récit est seulement divisé en deux parties. Néanmoins, cela ne gêne en rien la lecture. Les évènements senchainent avec rapidité, il ny a pas de place pour de longues descriptions, on ne sait même pas à quoi ressemblent physiquement nos héros si ce nest quils sont beaux et jeunes. Paris, : J. Tallandier Nancy, impr. Berger-Levrault, 1965 Toutes ces démonstrations, nous montrent que cette rencontre amoureuse diffère bien de celles que nous avons étudiées jusquà présent. Dans la seconde prise de parole de Manon, se retrouve la même opposition, avec une mise en scène qui accentue encore le pathétique : en pleurant à chaudes larmes. Le registre pathétique et lyrique est employé pour nous faire partager lamour que voue Des Grieux à Manon. La passion montre deux figures de Des Grieux : lhomme vertueux puis libertin. Celle-ci le déraisonne et le chevalier est aveuglé par ses sentiments dont lui même est incapable et impuissant de contrôler. Le récit présente une rencontre amoureuse qui est fatale aux deux amants comme un coup de foudre. Des Grieux sous le charme de la beauté qui soffre à lui, se laisse ensorcelé par les tumultes de la passion. Quant à Manon, elle est lincarnation de la passion et dune jeune fille libertine qui va manipuler Des Grieux, qui touché par la souffrance que lui inflige Manon, aimera toujours cette dernière. Ainsi, le registre pathétique utilisé par Prévost permet d apitoyer le lecteur sur le sort de Manon et Des Grieux. On éprouve alors de la compassion pour celui-ci victime de son amour. Alors que dans le texte de Madame de Lafayete la Princesse de Clèves paraît parfaite cela est dû à son appartenance à la haute société, dans celui de lAbbé Prévost, Manon paraît charmante, et que celui de Balzac contient une description érotisée de Madame de Mortsauf, une image banale, péjorative, de Bérénice est renvoyée, comme le prouvent ces citations : franchement laide l.1, sans avoir lair de se considérer dans lobligation davoir du goût l.4, ses cheveux étaient ternes l.4-5, mal tenus l.5. Cette image péjorative est accentuée par la gradation descendante des trois premiers termes cités : franchement laide, ses cheveux étaient ternes, mal tenus. Lépisode de M de B est lavertissement du destin ; si Manon nétait pas allée revoir Des Grieux à Henri Valienne 1854-1908, un médecin et auteur du premier roman de la langue construite, traduit Manon Lescaut dans cette langue. Sa traduction a été publiée à Paris en 1908, et réédité par lAssociation britannique l espéranto en 1926. Un Dieu qui frappe sa créature par surprise, qui ne sanctionne pas les fautes, mais accable le Le roman prend la forme dun récit dans le récit. En effet, un premier narrateur, lhomme de qualité qui rédige ses mémoires, nous narre sa rencontre avec Manon et le chevalier Des Grieux. Rentrant de Rouen, lauteur sarrête à Pacy afin dy dîner et est témoin dune grande agitation devant un cabaret. Curieux, il sapproche et apprend quil sagit dun convoi de douze filles de mauvaise vie condamnées à lexil en Amérique. Lauteur remarque alors une jeune fille dune incroyable beauté puis un jeune homme morfondu de chagrin. Le jeune homme lui avoue son amour passionné pour la jeune fille quil suit désespérément, achetant les gardes afin de pouvoir parler à sa bien-aimée durant le trajet. Le pauvre jeune homme est à présent sans le sou. Le texte est donc manifestement ambigu dans la mesure où le narrateur porte un regard émerveillé sur la catastrophe providentielle qui la rendu malheureux. Le jeune homme qui nous est présenté dans son élan chevaleresque a quelque chose de sublime : nulle prudence, nulle crainte des parents ne larrêtent. Cest avec ladmirable noblesse dun héros quil tombe dans le piège. Ainsi le narrateur le narrateur porte un regard positif sur cette rencontre avec la Lamour me rendait déjà si éclairé, puis négatif dans la même phrase coup mortel. Je suis sur quen me condamnant vous ne pourrez pas vous empêcher de me plaindre. meilleurs sites de rencontres gratuits pour les femmes Il sembarque comme volontaire à bord du vaisseau qui emporte Manon outre-Atlantique. Il sympathise avec le capitaine et lui raconte ses malheurs. Il fait croire au capitaine que Manon et lui sont mariés. Grâce à la confiance du capitaine, il peut entourer Manon de ses soins.
-
preparaty myjące
|
|